ไปเสม็ด

posted on 25 Jun 2008 03:59 by foolstop

อันนี้แถม...เดี๋ยวไม่อยู่หลายวัน

 

ผมกำลังจะไปเสม็ดพรุ่งนี้

 

i am going to go to samed tomorrow

 

น่าจะรู้กันอยู่แล้วว่า

going to + V(กิริยา)

แปลว่า กำลังจะ..

 

 

 

 

ผมกำลังจะไปเสม็ด

i am about to go to samed.

 

about to + v

แปลว่า กำลังจะ...

 

 

about to กำลังจะ (จะไปอยู่แล้ว)

i am about to go to samed

ผมกำลังจะไปเสม็ด (แบกเป้ ใส่ผ้าใบแล้วกำลังจะออกจากห้องเลย)

 

hey! step out of yellow line. the train is about to come

เฮ่ย ถอยจากเส้นเหลือง รถไฟกำลังจะมา (เห็นๆหัวขบวนมาลิบๆแล้ว)

 

going to กำลังจะ..(ไปแน่ๆ แต่เป็นเย็นนี้ พรุ่งนี้ อื่นๆ)

let me go! i am going to go to restroom.

ปล่อยกู! กูจะไปห้องน้ำ (ปราการหลังยังต้านทานได้อยู่...)

 

 

สวัสดี แล้วเจอกันใหม่เร็วๆนี้

i'll see you when i see you.

 

 

 

 

 

ป.ล. อย่าลืมอ่านเอนทรีข้างล่างด้วยเน้อ...สองเรื่องควบครับ สองเเรื่องควบ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

โชคดีนะคะ
อย่าลืมถ่ายรูปเกาะเสม็ดสวยๆมาฝากชาวexteenด้วยล่ะ
รักษาสุขภาพดีๆนะคะ
ขอให้คุณพระคุ้มครองค่ะbig smile

#1 By *-*นู๋บู่*-* on 2008-06-25 04:25

have a great trip naka.

thank you teacher.

#2 By tapum on 2008-06-25 07:19

โชคดีเดินทางปลอดภัย ขอให้หนุกหนานครับ big smile
I'm about to go to shit

#4 By berserkrabbit on 2008-06-25 07:26

PinG~ I'm about to pee pee cry

#5 By Pl@y-M@Te on 2008-06-25 09:08

งืมมม เป็นเยี่ยงนี้

เดินทางด้วยความสนุกสนานนะคร้าบบ

#6 By หมูทอดซามะ on 2008-06-25 09:22

โอ้...เค้าบอกว่าไปเสม็ดเสร็จทุกราย...อิ อิ
ขอให้มีความสุขกับวันพักผ่อนนะคะbig smile

#7 By (^_^)/nana on 2008-06-25 09:35

ไอ้หัวขบวนลิบๆนี่น่าประยุกต์กับวิ่งไปเข้าห้องน้ำ sad smile

#8 By The ChiD on 2008-06-25 09:36

ร้องเรียนครับ
เมื่อกี้เอาประโยค about to ไปใช้
โดนบอกว่าเค้าไม่ใช้กันแล้วอะครับ งอล

#9 By berserkrabbit on 2008-06-25 11:39

อ่อออความหมายมันแบบนี้นี่เอง
ขอบคุณครับทั่น
ปล.ไปเสม็ดเสร็จทุกรายอิอิอิconfused smile

#10 By nonworld on 2008-06-25 11:53

enjoy confused smile


เอ.. ไม่แน่ใจนะคะ แต่มันไม่ใช่ i'll see you when i see you เหรอคะ embarrassed

#11 By ongki on 2008-06-25 12:00

ขอให้สนุกกับการท่องเที่ยวนะคะ

#12 By General เบ๊ on 2008-06-25 15:09


Oh...have a sweet trip open-mounthed smile

ได้ฟามรู้ใหม่เรื่อง "about to"
เอ แล้วอย่างนี้ going to = will ไม๊หนิ (ตอนเด็กเหมือนได้รับการสั่งสอนว่าต่างกัน แต่ยังไงจำไม่ได้ sad smile )

See you too when you see me confused smile

#13 By OriJINT (58.10.80.90) on 2008-06-25 15:48

ขอให้เสร็จครับ

Wish You Finish

#14 By on 2008-06-25 16:21

เที่ยวให้สนุกนะครับconfused smile
โชคดีกับการเดินทางค่ะbig smile

#16 By 【零-blUeFaKe-】 on 2008-06-25 18:09

อ้ะ เพิ่งตามลิ้งมาเจอ แอดด้วยซธเลย
ได้ความรู้แบบเข้าใจง่ายดีค่ะ *-*
about to ไม่เคยใช้ค่ะ และถ้าเจอพูดแบบนี้มาคงอึนน่าดู
ขอบคุณที่ชี้แจงแถลงไข>___<
ลืมเข้ามาดู อ่านไปสามเอนทรี่เต็ม ๆ ฮา~

เที่ยวให้สนุกนะคะ จะรอดูรูป^^

#18 By 「AKARI*」 : Hadou ~kono koe~ on 2008-06-26 21:36

จริงอย่างที่#11ติติงเลยคร้าบบบบ

ความจริงแล้วมันต้องเป็น
i'll see you when i see you

ฮ่าๆๆ กว่าจะเห็นว่าพิมพ์ผิดก็ลอยเรืออยู่กลางทะเลซะแล้ว (เช็คทางมือถือ)
แล้วก็ปล่อยให้ไก่วิ่งเล่นอยู่สองสามวันsad smile

#19 By dgst on 2008-06-27 17:44

โอ้วโหว เข้ามาครั้งแรกค่ะ อาจารย์ ดีมากเลยล่ะ

see you later.

ไปเสม็ดเสร็จเสมอ ชิมิคะ question

#20 By yp-rum on 2008-06-27 22:09

ชอบอย่างแรง!!

ขอให้เที่ยวสนุก เดินทางปลอดภัยค่ะ

ขออนุญาติแอดนะค๊ะbig smile

#21 By E-dam Miss Core Solo on 2008-06-27 23:01

แมวหน้าโหดสัด Hot!

#22 By อาผิง on 2008-06-30 23:46