have it cut
posted on 05 Jul 2008 07:38 by foolstopเมื่อวานไปตัดผมมาล่ะ
หน้าเด๋อมาก...
จากพนักงานโรงแรมที่ผมยาวที่สุด กลายเป็นพนักงานโรงแรมที่ผมไม่ยาวที่สุด...
เออเนอะ...มึงก็คิดได้
คำว่าไปตัดผม...
เราไม่พูดว่า cut hair นะครับ
ถ้าเราพูดว่า i cut my hair หรือ i go to siam to cut my hair
มันจะแปลว่า ฉันตัดผมเอง หรือ จะไปสยามเพื่อตัดผมเอง
i have my hair cut
i am about to go to siam to have my hair cut.
อะไรก็ตาม ที่เราต้องให้คนอื่นทำให้...ต้องใช้คำว่า have + N + V3นะ
เช่น
i have my car washed. กูไปล้างรถมา (ที่คาร์แคร์)
i have my computer fixed ตูเอาคอมไปซ่อมมา
ถ้าเป็นอดีต
i had my hair cut yesterday.
อีกนิดหนึ่ง...จะเปลี่ยนคำว่า have เป็น get ก็ได้นะจ๊ะ

#1 By MD [คนพูดมาก@สิงคโปร์] on 2008-07-05 07:46